עריכה לשונית                                       Young people and education, woman studying for university test

 

עריכה לשונית היא פעולה הנדרשת לפני פרסום של כל חומר כתוב, בעברית או בכל שפה אחרת. בשנים האחרונות הדגש על עריכה לשונית של חומרים הרואים אור צבר תאוצה רבה, ואף ניתן לציין את תחום הלימודים האקדמי לתואר שני, הנקרא "תואר בעריכה לשונית". המטרה של תחום לימודים זה הוא לשפר ולהשביח את כל החומרים העתידים להתפרסם, מתוך הבנה של חשיבות איכותה של השפה הכתובה.

 

כאשר מדובר על עבודה אקדמית, אין ספר כי עריכה לשונית היא פעולה חיונית. כמובן שקיימת האפשרות לכל סטודנט לבצע עריכה לשונית בעצמו, ולוודא כי העבודה אותה הוא מגיש היא באיכות הכתיבה הראויה, אך ניתן גם להיעזר בעריכה לשונית על ידי עורך מקצועי. חשיבותה של עריכה לשונית גדולה בעיקר כאשר מדובר בעבודה שאינה נכתבת בשפת האם של הסטודנט. עולים חדשים רבים נעזרים בעריכה לשונית, על מנת לוודא את רמת השפה הכתובה בעבודתם. החשיבות הרבה של עריכה לשונית היא הפער בין השפה המדוברת לבין השפה הכתובה, והעובדה כי מי שאינו מכיר את הדקויות ואת ההבדלים הקטנים בין שפת הדיבור לשפת הכתב, בעיקר האקדמית, מבצע טעויות רבות בניסוח, ופעמים רבות מנסח משפטים באופן דומה מדי לשפה המדוברת, שאינו מתאים להגשה של עבודה כתובה. במסגרת העריכה הלשונית מבוצעים תיקונים רבים בעבודה, החל מתיקון שגיאות כתיב, דרך תיקון של ניסוחים בלתי תקינים תחבירית, ועד שינוי הניסוח לרמת ניסוח גבוהה יותר. קיימים טקסטים שהעריכה הלשונית עבורם מצריכה שכתוב של חלקים שלמים בעבודה, ואילו טקסטים אחרים דורשים שינויים מעטים בלבד.

 

אם אתם לא בטוחים בניסוח העבודה אותה אתם עומדים להגיש, או שאתם מרגישים כי שליטתכם בשפה הכתובה אינה ברמה מספיק גבוהה, כדאי מאוד להיעזר בשירותי עריכה לשונית על ידי עורך מקצועי, אשר יכול לוודא את רמת הכתיבה, הניסוח והעיבוד של העובדה אותה אתם עתידים להגיש. עריכה לשונית חשובה בעיקר לעבודות בעלות משקל רב, כגון עבודות סמינריוניות או עבודות סיום תואר, וכדומה.